Commit Graph

482 Commits (16247bb8c3b6bfa56eb757655cebdaa55746ba6a)
 

Author SHA1 Message Date
Baohua Yang 48bf98a77b Merge pull request #125 from twang2218/namespace
Refine the term of 'namespace'
2016-11-15 14:28:24 +08:00
Tao Wang a37cf1b88c 将 "名字空间" 改为 "命名空间"
Namespace 术语一般的翻译是"命名空间",参见 <https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E5%91%BD%E5%90%8D%E7%A9%BA%E9%97%B4>

Signed-off-by: Tao Wang <twang2218@gmail.com>
2016-11-15 06:56:29 +11:00
Tao Wang f3be1fe1f5 重新改写"镜像列表"章节
更新命令结果,并添加更多的内容。

Signed-off-by: Tao Wang <twang2218@gmail.com>
2016-11-15 06:40:27 +11:00
Tao Wang 4a114902d6 标出需要注意的图标,之前的提交忘记添加标注了。 2016-11-14 03:24:24 +11:00
Baohua Yang 3e0c0c6ef6 Merge pull request #121 from twang2218/install-merge
Merge installation steps on Ubuntu and Debian
2016-11-13 23:03:15 +08:00
Baohua Yang 20d632465b Merge pull request #122 from twang2218/install-mirror
Add more refs to registry mirror
2016-11-13 23:02:15 +08:00
Baohua Yang f1b622ebfd Update pull.md 2016-11-13 23:01:49 +08:00
Baohua Yang 28cfc39b9c Update repository.md 2016-11-13 23:01:25 +08:00
Tao Wang fc5d514ec1 添加关于加速器配置章节的引用。 2016-11-13 18:39:24 +11:00
Tao Wang 8889a6c8c3 修复笔误
Signed-off-by: Tao Wang <twang2218@gmail.com>
2016-11-13 18:29:14 +11:00
Tao Wang 45cdd756eb 合并 Ubuntu、Debian 安装文档
Ubuntu 和 Debian 系统的安装文档很相似,大部分可以共享,因此合并两个安装文档。
2016-11-13 18:24:59 +11:00
Baohua Yang a119a30fa5 Merge pull request #118 from twang2218/image-pull
Refine image pull chapter
2016-11-13 09:01:29 +08:00
Baohua Yang 157923420f Merge branch 'twang2218-install-mirror' 2016-11-13 09:00:08 +08:00
Baohua Yang 48badeb0a0 Merge branch 'install-mirror' of https://github.com/twang2218/docker_practice into twang2218-install-mirror 2016-11-13 08:59:52 +08:00
Baohua Yang 3f0b68c21d Update mirror.md 2016-11-13 08:55:29 +08:00
Baohua Yang 6c60ad459c Merge pull request #119 from twang2218/install-mac
Add installation on MacOS
2016-11-13 08:54:10 +08:00
Tao Wang f4e95e1215 添加配置加速器章节
由于伟大的墙,国内使用 Docker 需要配置加速器才可以访问 Docker Hub,这里添加配置加速器的章节。
2016-11-13 06:48:40 +11:00
Tao Wang aee6aa8fe6 添加 "macOS 安装文档" 2016-11-13 04:08:44 +11:00
Tao Wang 3f41302794 改进'获取镜像'章节
修正一些表达,以及扩展更多信息。
关于下载缓慢的问题,改为推荐使用加速器,这样可以始终保持官方维护的新版本。因此在前面的安装章节将来需要补充一些安装配置的内容,包括加速器的设置。
2016-11-11 17:22:30 +11:00
Baohua Yang 6fd3097bd9 Merge pull request #117 from twang2218/sh-to-bash
Use bash in grammar marker instead of sh for better compatibility.
2016-11-11 10:23:39 +08:00
Tao Wang df94a6e1fb 将所有的 "```sh" 替换为 "```bash"
这样更兼容 prism 避免报错。
2016-11-10 22:48:32 +11:00
Baohua Yang d8be8f15a9 Merge pull request #116 from twang2218/install-centos
Refine Docker installation on CentOS
2016-11-10 17:39:23 +08:00
Baohua Yang c5ac987475 Merge pull request #115 from twang2218/install-debian
Refine the installation on Debian
2016-11-10 17:38:54 +08:00
Tao Wang d8858e5e3d 重写 CentOS 安装章节
按照 Ubuntu 结构重写 CentOS 安装章节。
去除 CentOS 6,因为已经不再被支持。
2016-11-10 08:55:43 +11:00
Tao Wang c7c5731104 重写 'Debian 安装文档' 并改进 'Ubuntu 安装文档'
参照 Ubuntu 文档结构重写 Debian 的文档,很多内容很相似,或许将来有可能将二者合并。
2016-11-10 05:32:55 +11:00
Baohua Yang 65a1e69462 Merge pull request #114 from WALL-E/fix/nsenter
Update new version nsenter cmd
2016-11-09 22:02:16 +08:00
zhangzheng e2158ef4fd update nsenter comment and download link 2016-11-09 16:16:46 +08:00
Baohua Yang 5b03c5d974 Merge pull request #112 from twang2218/install-ubuntu
Refine installation on Ubuntu
2016-11-09 11:23:37 +08:00
Tao Wang 442f829ef5 改进 Ubuntu 安装文档
去除 Ubuntu 15.10 的信息,Ubuntu 15.10 的软件生存周期已经结束;
用表格替代命令获取Ubuntu codename 的方式;
以及扩展更多的信息。
2016-11-09 06:18:30 +11:00
Baohua Yang c4028b0016 Merge pull request #110 from twang2218/basic_concept
Refine the basic concept part
2016-11-08 11:17:02 +08:00
Tao Wang 01ff5ca004 修改一些笔误 2016-11-08 08:57:30 +11:00
Tao Wang bdab0474c4 重写基础概念章节 2016-11-08 07:10:11 +11:00
Baohua Yang 46be5458ef Merge pull request #109 from twang2218/introduction-why
Add more content on why adopt Docker
2016-11-07 10:51:17 +08:00
Tao Wang 97d8e43b49 扩展 "为什么要使用 Docker" 文档
让文档更结构化,并且调整补充更多的信息
2016-11-07 07:00:17 +11:00
Baohua Yang bf3100e68f Merge pull request #108 from twang2218/introduction-what
Add more info on Docker startup
2016-11-06 18:43:24 +08:00
Baohua Yang 57e97c6375 Fix ref link to wiki 2016-11-06 18:42:34 +08:00
Tao Wang 5c66e377f8 补充"什么是Docker"的信息,并且调整文字叙述顺序。 2016-11-06 06:52:43 +11:00
Baohua Yang a63448d447 Add new group number 2016-10-29 11:30:26 +08:00
Baohua Yang 4fdbb1ee33 Merge pull request #107 from WALL-E/fix/swarm
Fix typo
2016-10-27 15:02:04 +08:00
zhangzheng 9fd3717645 fix the spelling mistakes 2016-10-27 10:34:02 +08:00
Baohua Yang 8437b4fd1f Merge pull request #106 from WALL-E/fix/compose
Fix  haproxy config in compose usage example
2016-10-25 17:26:48 +08:00
zhangzheng 3d9982357b fix compose usage, about haproxy config 2016-10-25 16:10:36 +08:00
Baohua Yang b0626d8de8 Add new qq group 2016-09-28 16:50:48 +08:00
Baohua Yang e7fffbae3a Merge pull request #104 from muicoder/master
Prettify cmd_logic.png
2016-09-21 14:26:01 +08:00
muicoder 8a68bf2108 prettify cmd_logic.png 2016-09-21 13:28:35 +08:00
Baohua Yang 7052c162e3 Merge pull request #103 from muicoder/master
Add color to cmd_logic figure
2016-09-20 22:06:30 +08:00
muicoder 73161f3758 cmd_logic 2016-09-20 17:57:15 +08:00
Baohua Yang 549d13b717 Merge pull request #102 from likang/patch-1
Use better terminologies
2016-09-14 14:23:42 +08:00
Kang Li dcb2cfe246 better translations
Sorry I don't know much about the word 'save-out', but here are some common translations of docker commands in Chinese:

save: 保存
load: 加载
export: 导出 
import: 导入

It seems that there is a big difference between 'save' and 'export' in Docker, it will be great if you make a detail explanation :P
2016-09-14 13:37:21 +08:00
Kang Li e4e10ead0f fix typo 2016-09-13 16:37:59 +08:00