Commit Graph

241 Commits (b14f5217f16b833374ecbefe2a9fea3f4159c567)
 

Author SHA1 Message Date
Marcus b14f5217f1 修飾用詞 2014-11-22 15:32:36 +08:00
Marcus 73dd27f79e 修飾用詞 2014-11-22 15:25:43 +08:00
Marcus 237130150b 潤飾一些用詞 2014-11-22 15:13:30 +08:00
Marcus 17d03df446 對應的->換句話說 2014-11-22 14:59:47 +08:00
Marcus 8aa09dd966 源->套件庫, 自帶->內建 2014-11-22 14:55:29 +08:00
Marcus dbfa8c8b82 源->套件庫 2014-11-22 14:52:37 +08:00
Marcus 686b3427a6 鏡像 -> 映像檔 2014-11-21 16:28:36 +08:00
Marcus 6215bd5b02 鏡像 -> 映像檔 2014-11-21 16:25:41 +08:00
Marcus d25a602382 鏡像 -> 映像檔 2014-11-21 16:24:39 +08:00
Marcus 3d485d0432 鏡像 -> 映像檔 2014-11-21 16:22:28 +08:00
Marcus 86438891e0 鏡像->映像檔 2014-11-21 16:20:04 +08:00
Marcus 6dc91f4153 修改用詞、潤飾 2014-11-21 16:16:25 +08:00
philipz 4e1f82eee6 Fix word 2014-11-20 14:12:07 +08:00
philipz 6f4669c26c Merge pull request #14 from suensummit/develop
fix README.md
2014-11-20 14:10:20 +08:00
Summit Suen 9651db6a34 fix README.md 2014-11-20 13:18:03 +08:00
philipz 439d569c8b Merge pull request #12 from jasteralan/develop
Translate Dockerfile Chapter
2014-11-20 12:57:55 +08:00
jaster.chung@hwtrek.com d090630f7f Translate Dockerfile chapter 2014-11-20 10:30:45 +08:00
philipz 939e98b040 Merge pull request #10 from a504082002/master
replace some words
2014-11-20 08:58:53 +08:00
a504082002 893e0f8bb7 replace '網絡' as '網路' 2014-11-20 01:06:47 +08:00
a504082002 d24b44076b replace '進程' as '程序' 2014-11-20 01:05:42 +08:00
a504082002 45acb9c3c3 replace '運行' as '執行' 2014-11-20 01:04:25 +08:00
a504082002 0f699adab0 replace '只讀' as '唯讀' 2014-11-20 01:03:05 +08:00
a504082002 d4ba34df99 merge master and develop 2014-11-20 00:59:41 +08:00
a504082002 3741994aef replace '操作系統' as '作業系統' 2014-11-20 00:09:22 +08:00
philipz 4a288084e1 Merge pull request #9 from laneser/master
translate readme, list, pull of image chapter.
2014-11-19 22:49:25 +08:00
lane 7a3b6fe171 translate readme, list, pull of image chapter. 2014-11-19 17:58:04 +08:00
lane 20289b49fc fix terms in container chapter. 2014-11-19 11:23:42 +08:00
philipz 5799061793 Merge pull request #7 from laneser/master
translate basic concept to traditional chinese
2014-11-19 11:16:51 +08:00
philipz 88950a428c Fix Github URL 2014-11-19 10:44:48 +08:00
lane c21fd41952 translate basic concept to traditional chinese 2014-11-19 10:42:21 +08:00
philipz 1b900e1281 Fix contributors of README 2014-11-19 10:05:04 +08:00
philipz fb1a111705 Update README.md 2014-11-19 09:55:29 +08:00
philipz 0fab5a33c8 Merge pull request #5 from laneser/master
translate install to traditional chinese
2014-11-19 09:16:34 +08:00
philipz 82845dbfb2 Merge pull request #4 from ChihChengLiang/master
summary translated
2014-11-19 09:16:26 +08:00
philipz acdd28a5c6 Merge pull request #3 from suensummit/develop
update: /dockerfile/build_image.md
2014-11-19 09:16:06 +08:00
a504082002 6b168bced1 translate underly into traditional chinese 2014-11-19 01:03:13 +08:00
a504082002 cb4963b8fa translate security into traditional chinese 2014-11-19 01:01:35 +08:00
a504082002 47d4f30697 translate repository into traditional chinese 2014-11-19 01:00:04 +08:00
a504082002 2c7762fecc translate network into traditional chinese 2014-11-19 00:59:10 +08:00
a504082002 96c9b574dd translate introduction into traditional chinese 2014-11-19 00:58:33 +08:00
a504082002 0bd4106ed4 translate install into traditional chinese 2014-11-19 00:56:12 +08:00
a504082002 423781aec5 translate image into traditional chinese 2014-11-19 00:55:23 +08:00
a504082002 1d0a49ca31 translate dockerfile into traditional chinese 2014-11-19 00:53:01 +08:00
a504082002 e3085090b4 translate data_management into traditional chinese 2014-11-18 23:07:04 +08:00
Summit Suen 37dbe623bd fix update: /dockerfile/build_image.md again 2014-11-18 22:40:50 +08:00
Summit Suen 6850986efb fix update: /dockerfile/build_image.md & basic_structure.md 2014-11-18 22:37:05 +08:00
a504082002 b16ff0610b translate container into traditional chinese 2014-11-18 21:06:39 +08:00
a504082002 54ad70f9fd translate cases into traditional chinese 2014-11-18 21:05:06 +08:00
a504082002 f6073d41af translate basic_concept into traditional chinese 2014-11-18 21:03:58 +08:00
a504082002 c56ccb9c8a translate appendix_repo and appendix_resources into traditional chinese 2014-11-18 21:01:27 +08:00